.............
 

آخر 12 مشاركات
ظــاهــرة الستــرات الصفـــــراء ! شبكة ذي قار د. سامي... ماذا وراء تغيير الكنيسة الأنغليكانية خطابها حول «المصالحة»... بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ دكتاتورية صدام شبكة...
مياه الامطار تقتحم المنازل والمدارس.. العراقيون يسخرون من... على بغداد وأربيل السماح للنازحين بالعودة إلى مناطقهم تصرف... فيديو / القيصرية بكركوك .. من سوق زاهرة إلى ركام ورماد
المليشيات المسلحة تستلم السلطة فعليا في العراق : عوني... مظاهر التطور فى النثر العربى الحديث - د. إبراهيم عوض مجلس محافظة البصرة يحمل العيداني وفليح مسؤولية أحداث الجمعة...
أسباب الشعور بالنعاس نهاراً رغم النوم الجيد ليلاً فصول السنة بلا شتاء في المستقبل دراسة أميركية تؤكد تقلص فصل... المالكي: جماعة الصدر خطر على العملية السياسية ذي قار تفعّل...


رجوع   الجمعية الدولية الحرة للمترجمين واللغويين العرب واتا > منتدى السرديات/ بإشراف : أ. م .مصطفى الصالح > القصة القصيرة جداً
الإنتساب المساعدة قائمة الأعضاء التقويم محرك البحث مشاركات اليوم اجعل كافة الأقسام مقروءة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 01-22-2010, 06:29 PM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
نادين محمد منير
اللقب:
أديبة وكاتبة/ مؤسس مجلة ومنتديات رحاب الإبداع
 
الصورة الرمزية نادين محمد منير

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 29
المشاركات: 31
بمعدل : 0.01 يوميا
الإتصالات
الحالة:
نادين محمد منير غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضيقصص مترجمة قصيرة للأطفال / ترجمة نادين محمد منير

Allah Knows Every thing


الله عليم بكل شيئ


Mr. Hasan had three sons: Faruq, Abdullah and Qasim. He loved them very much. He wanted to see them grow up as good Muslims.
لدى السيد حسن ثلاثة أبناء : فاروق ,عبد الله وقاسم .
كان يحبهم كثيرا وأراد أن يراهم ينشأون كمسلمين صالحين.


Mr Hasan himself was a good Muslim. He did his best to obey all commands of Allah.
كان السيد حسن مسلم مخلص ويبذل جهده ليطيع أوامر الله.

One day, Mr Hasan thought to test his sons .He gave each of them some sweets and said,’’ Eat the sweets in such a place where no one can see you, and when you have done so, and come back to me.’’
.ذات يوم فكر السيد حسن أن يختبر أبنائه.أعطى كل واحد منهم بعض الحلويات وقال ," كلوا هذه الحلويات بمكان لايستطيع فيه أحد أن يراكم ,وعندما تنتهوا عودوا إلي ."
Farouq took the sweets and went to his room. He shut the door from the inside and ate the sweets thinking that no one could see him there.
أخذ فاروق الحلويات وذهب لغرفته . أقفل الباب وراءه وأكل الحلويات معتقداً أنه لايستطيع أن يراه أحد هناك
Abdullah went to cellar of the house and he was sure that nobody was there .He ate the sweets in the darkness of the cellar.
ذهب عبد الله لقبو المنزل حيث أنه كان متأكدا من عدم وجود أحد .تناول الحويات في عتمة القبو .
Qasim thought and thought about a place where he could eat the sweets without anyone seeing him .He could think of no such place. Every time he thought about a place, he remembers thatAllah could see him, and he did not eat the sweets.
فكر قاسم وفكر عن مكان حيث يستطيع تناول الحلويات به دون أن يراه أحد .هو لم يستطع أن يفكر بمكان ,كلما فكر بمكان تذكرأن الله يستطيع أن يراه ’ ولم يأكل الحلويات .

Faruq and Ablullah came back and told Mr Hasan about what they did.
عاد فاروق وعبد الله وأخبرا السيد حسن (والدهما ) عمّا فعلاه .
Qasim came and returned the sweets to his father saying, “There is no place which is secret from Allah, and so I did not eat the sweets “.
عاد قاسم وأعاد الحلويات لوالده قائلاً " لايوجد مكان يخفى عن الله ,ولهذا لم أتناول الحلويات ".
Mr Hasan was very pleased with Qasim , he told Faruq and Abdullah to learn a lesson from their brother Qasim .
كان السيد حسن مسروراً جداً بقاسم ,وأخبر فاروق وعبد الله أن يتعلما درسا من أخيهما قاسم .
Mr Hasan also said,”My dear sons, always keep in mind that Allah knows everything and He sees everything.
قال السيد حسن أيضا "أبنائي الأعزاء أبقوا دائما في ذهنكم أن الله يعلم كل ّ شيئ وهو يرى كل شيئ
He is with us all the time.
وهو معنا في كل الأوقات .
So we should not do anything bad, even in secret –because Allah knows .”
لذا علينا ألا نفعل شيئ سيئ حتى ولو كان بالسر لأن الله يعلم ذلك ."












عرض البوم صور نادين محمد منير   رد مع اقتباس
قديم 01-22-2010, 09:29 PM   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
ايمــان عبد الله
اللقب:
اديبة / دراسات استراتيجية

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 52
المشاركات: 547
بمعدل : 0.17 يوميا
الإتصالات
الحالة:
ايمــان عبد الله غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الاخت المترجمة القديرة نادين

قصص هادفة وجميله فى أدب الطفل
الترجمة دقيقة ، ولكن لى ملاحظة واحدة ، ارجو الا تزعجك :
and when you have done so, and come back to me
الكلمة بالاحمر اعتقد زائدة
الرسالة واضحة ، ولكن اعتقد ان اكل حلوى غير مسروقة لم يكن مثل موفق لأنه ليس بخطأ كى يختبئوا ، أو ليعرفوا ان الله معهم اينما كانوا

او ليعلموا بأن الله يرى !

تحية لك ، واتمنى منك التعقيب على الترجمات الاخرى لتنشيط منتديات الترجمة

مودتى












عرض البوم صور ايمــان عبد الله   رد مع اقتباس
قديم 01-23-2010, 09:56 AM   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
فريد محمد المقداد
اللقب:
مدير العلاقات العامة / الإدارة العامة للمنتديات
 
الصورة الرمزية فريد محمد المقداد

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 62
المشاركات: 1,104
بمعدل : 0.34 يوميا
الإتصالات
الحالة:
فريد محمد المقداد غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضي

حتى الأطفال شملتهم بعطفك ورعايتك وعنايتك كم أنت رائعة
بكل الاحترام والتقدير
فريد.












عرض البوم صور فريد محمد المقداد   رد مع اقتباس
قديم 01-23-2010, 03:09 PM   المشاركة رقم: 4
المعلومات
الكاتب:
ماهر خالد قطيفان
اللقب:
الشهيد بإذن الله / المشرف العام
 
الصورة الرمزية ماهر خالد قطيفان

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 64
الدولة: سوريا
العمر: 49
المشاركات: 154
بمعدل : 0.05 يوميا
الإتصالات
الحالة:
ماهر خالد قطيفان غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضي

بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
الحمد لله الذي قد فتح علينا في بداية المسيرة
قد أنعم علينا بهذه الوجوه الطيبة التي اجد أن مشاركاتهم إلى الآن هادفة ترضي ربنا جل في علاه
أسأل الله لكم دوام الصحة وزيادة العلم و المعرفة












عرض البوم صور ماهر خالد قطيفان   رد مع اقتباس
قديم 02-11-2010, 06:27 PM   المشاركة رقم: 5
المعلومات
الكاتب:
نادين محمد منير
اللقب:
أديبة وكاتبة/ مؤسس مجلة ومنتديات رحاب الإبداع
 
الصورة الرمزية نادين محمد منير

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 29
المشاركات: 31
بمعدل : 0.01 يوميا
الإتصالات
الحالة:
نادين محمد منير غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضي

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمــان الحسيني [IMG]********************************wata1.com/vb/images/buttons/viewpost.gif[/IMG]


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




الاخت المترجمة القديرة نادين



قصص هادفة وجميله فى أدب الطفل


الترجمة دقيقة ، ولكن لى ملاحظة واحدة ، ارجو الا تزعجك :


and when you have done so, and come back to me


الكلمة بالاحمر اعتقد زائدة


الرسالة واضحة ، ولكن اعتقد ان اكل حلوى غير مسروقة لم يكن مثل موفق لأنه ليس بخطأ كى يختبئوا ، أو ليعرفوا ان الله معهم اينما كانوا



او ليعلموا بأن الله يرى !



تحية لك ، واتمنى منك التعقيب على الترجمات الاخرى لتنشيط منتديات الترجمة



مودتى



أستاذة إيمان أهلا بك عزيزتي بمتصفحي

أشكرك على التنبيه ربما هي سهو مني

دمت بخير أختي الكريمة












عرض البوم صور نادين محمد منير   رد مع اقتباس
قديم 05-18-2010, 06:46 PM   المشاركة رقم: 6
المعلومات
الكاتب:
الشاعر لطفي الياسيني
اللقب:
الرئيس الفخري للجمعية
 
الصورة الرمزية الشاعر لطفي الياسيني

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 118
الدولة: فلسطين القدس الشريف
العمر: 96
المشاركات: 21,781
بمعدل : 6.71 يوميا
الإتصالات
الحالة:
الشاعر لطفي الياسيني غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضي

تحية الاسلام
تحية النصر المبين
تحية الشموخ والعزة
تحية الكرامة
تحية المرابطين
في ارض الرباط
الى يوم الدين
جزاك الله خيرا
وبارك الله
لك وعليك
حروفك واطلالتك
وعبق كلماتك
بحر من العطاء
لن ينضب
كلماتك سفينتي
التي ابحر بها
في عباب البحر
الى شاطئ
البر والامان
حروفك ابجدية عشق
من سالف الازمان
موسيقى كلماتك الحانية
انشودة تتحدى
السجان والقضبان
قوافيك حصار
يحاصر قوى الشر
والاثم والعدوان
شهادتي بك مجروحة
ارسلها اليك
على جناحي
طائر الفينيق
من عتمة الدرب
الى مصباح
الامل والبريق
دمت بحفظ المولى
باحترام تلميذك
لطفي الياسيني
ابي مازن












توقيع الشاعر لطفي الياسيني

http://www14.0zz0.com/2013/06/06/21/706077980.jpg


عرض البوم صور الشاعر لطفي الياسيني   رد مع اقتباس
قديم 07-02-2010, 08:21 PM   المشاركة رقم: 7
المعلومات
الكاتب:
نادين محمد منير
اللقب:
أديبة وكاتبة/ مؤسس مجلة ومنتديات رحاب الإبداع
 
الصورة الرمزية نادين محمد منير

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 29
المشاركات: 31
بمعدل : 0.01 يوميا
الإتصالات
الحالة:
نادين محمد منير غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فريد محمد المقداد نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
اقتباس:
حتى الأطفال شملتهم بعطفك ورعايتك وعنايتك كم أنت رائعة
بكل الاحترام والتقدير
فريد.

أستاذ فريد أشكر لك كلماتك العذبة دم بخير سيدي الكريم












عرض البوم صور نادين محمد منير   رد مع اقتباس
قديم 01-20-2018, 06:01 PM   المشاركة رقم: 8
المعلومات
الكاتب:
السعيد الفقي
اللقب:
بروفيسور/ مجلس الحكماء
 
الصورة الرمزية السعيد الفقي

البيانات
التسجيل: May 2010
العضوية: 502
الدولة: alexandria
المشاركات: 143
بمعدل : 0.05 يوميا
الإتصالات
الحالة:
السعيد الفقي غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى السعيد الفقي

 

كاتب الموضوع : نادين محمد منير المنتدى : القصة القصيرة جداً
افتراضيرد: قصص مترجمة قصيرة للأطفال / ترجمة نادين محمد منير

good job












توقيع السعيد الفقي

[BIMG]http://www.wata1.com/up//uploads/images/wata1-3b2c3cd0c3.jpg[/BIMG]


عرض البوم صور السعيد الفقي   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ومضات قصصية قصيرة جداً بقلم : أحمد مليجي أحمد مليجي ملتقى خاص بالكاتب الأديب أ. أحمد مليجي 0 03-16-2012 10:29 AM
10 قصص قصيرة بالإنجليزية للأطفال الباسم وليد المكتبة العلمية والعامة 1 01-23-2011 10:49 PM
إِلَى لَعُـــــــــــوب / محمد علي الهاني / مترجمة إلى الفرنسية سليمان ميهوبي منتدى الترجمة الأدبية وترجمة القصائد الشعرية 6 01-09-2011 07:22 PM
حادث! ( قصة قصيرة جدا ) بقلم أحمد مليجي أحمد مليجي إبداعات الأعضاء 1 08-16-2010 04:45 PM
( وصية زوج ) قصة قصيرة جدا بقلم أحمد مليجي أحمد مليجي إبداعات الأعضاء 6 08-16-2010 03:42 PM


الساعة الآن 12:47 AM.

جميع الآراء الواردة تعبر عن وجهة نظر أصحابها ولا علاقة لإدارة الموقع بها

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Translation by wata1.com