.............
 

آخر 12 مشاركات
فصول السنة بلا شتاء في المستقبل دراسة أميركية تؤكد تقلص فصل... المالكي: جماعة الصدر خطر على العملية السياسية ذي قار تفعّل... أزمة الحكومة العراقية.. المحاصصة باقية وتتمدد إحباط عملية...
* يد المنون تختطف شيخ الفنـانين المصريين الأنسان الطيب حسن... العملاء في العراق يجاهرون بعمالتهم! : علي الكاش فِي ذِكرَى استِشْهَاد القائِد الخَالِد صَدَّام حُسينالعِراق...
إيران تكلف الخزعلي تشكيل نسخة عراقية من حزب الله امرأةٌ لا تجيد لغة الحب والغرام!! محمود عكوش القبض على صدام حسين .. ماذا قال محبوه ومعارضوه؟
رسالة تعزية ورثـاء لشهداء التعصب الأعمى والعنف والأرهـاب... عيد ميلاد الموسوعي الشيخ الجليل الدكتور لطفي الياسيني شاعر... الى آبائي الأجلاء وإخوتي القراء : القس لوسيان جميل


رجوع   الجمعية الدولية الحرة للمترجمين واللغويين العرب واتا > منتديات الترجمه > الـتـرجـمـة العامة > "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
الإنتساب المساعدة قائمة الأعضاء التقويم محرك البحث مشاركات اليوم اجعل كافة الأقسام مقروءة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 04-23-2012, 04:01 AM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
ياسر طويش
اللقب:
رئيس الجمعية وأمينها العام
 
الصورة الرمزية ياسر طويش

البيانات
التسجيل: Dec 2009
العضوية: 2
الدولة: الجمعية الدولية الحرة للمترجمين واللغويين العرب
المشاركات: 3,512
بمعدل : 1.07 يوميا
الإتصالات
الحالة:
ياسر طويش غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:
إرسال رسالة عبر Skype إلى ياسر طويش

 

المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضيبشرى سارة لعشاق الترجمة افتتاح "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية"/ بإشراف أ. فيصل كريم

تتشرف الجمعية الدولية الحرة للمترجمين واللغويين العرب
الإدارة العامة لترجمة الوثائق المرئية المترجمة



بافتتاح

"قسم ترجمة المرئيات الوثائقية".



بإشراف الأستاذ الأديب الفاضل المترجم المتميز

أ. فيصل كريم



فيصل كريم الظفيري:


- مواليد 1973 - الكويت
- بكالوريوس آداب ولغة إنجليزية جامعة الكويت 1998
- مترجم بالسوق التجاري بالكويت: شركة الأبراج للترجمة - مجلة مائدتي وعديد من مراكز الطباعة والترجمة (1998-2003)
- إدارة مركز كونكورد للطباعة والترجمة بالكويت (1999-2001)
- ترجمة بعض وثائق وزارة الخارجية البريطانية السرية المفرج عنها بعد 25 سنة (1999)
- ممارسة للترجمة المرئية بالعديد من المنتديات والمواقع الإلكترونية بدءا من عام 2006 وحتى الآن.
- مؤسس لقناة الترجمة والتاريخ على اليوتيوب

http://www.youtube.com/user/faisal175?feature=mhee

ألف أهلا ومرحبا بكم أخي أ. فيصل على متصفحات الدولية الحرة
متمنياتنا لأستاذنا الفاضل بالتوفيق, والسداد’ جعلها الله بميزان أعمالكم يوم يكون الحساب
ونفع بها المسلمين, وأحفاد وأجيال الأمة على مر الأيام.

وبالله التوفيق

مع أطيب تحيات الإدارة العامة
ياسر طويش












توقيع ياسر طويش

كفرت بكل حرف لايراعي توجعنا لكل دم يراقُ



التعديل الأخير تم بواسطة ياسر طويش ; 04-23-2012 الساعة 07:03 AM
عرض البوم صور ياسر طويش   رد مع اقتباس
قديم 04-23-2012, 04:07 AM   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
الشاعر لطفي الياسيني
اللقب:
الرئيس الفخري للجمعية
 
الصورة الرمزية الشاعر لطفي الياسيني

البيانات
التسجيل: Jan 2010
العضوية: 118
الدولة: فلسطين القدس الشريف
العمر: 96
المشاركات: 21,781
بمعدل : 6.71 يوميا
الإتصالات
الحالة:
الشاعر لطفي الياسيني غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : ياسر طويش المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضي

جئت اهلا ووطئت سهلا
مليون هيهلا بك
في بيتك الثاني
بين اهلك وربعك وعشيرتك
بانتظار مشاركاتك
على احر من الجمر
يا هلا ومليون مرحبا
[/size] :cheers: :cheers: :cheers: نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة












توقيع الشاعر لطفي الياسيني

http://www14.0zz0.com/2013/06/06/21/706077980.jpg


عرض البوم صور الشاعر لطفي الياسيني   رد مع اقتباس
قديم 04-23-2012, 04:40 AM   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
فيصل كريم
اللقب:
مترجم / رئيس قسم "ترجمة المرئيات الوثائقية"

البيانات
التسجيل: Apr 2012
العضوية: 1859
الدولة: أرض العرب
المشاركات: 50
بمعدل : 0.02 يوميا
الإتصالات
الحالة:
فيصل كريم غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : ياسر طويش المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضي

الأستاذ الفاضل والشاعر الأديب ياسر طويش، شكرا لكم أستاذي الفاضل على هذا الترحيب والمؤازرة العربية الأصيلة لهذا القسم الحديث، ولأخيكم الصغير الذي لم يلق منكم إلا كل مودة ومشاعر أخوية عربية مخلصة وصادقة. وقد تلقيتم اقتراح إنشاء هذا القسم الوليد بكل رحابة صدر وزدتم على ذلك بملاحظاتكم السديدة، وهو ما سيكون له أبلغ الأثر بتشجيعنا نحو تقديم كل ما هو مفيد ومثري فكريا وثقافيا وعلميا.

ومن سيطلع على أعمالنا الوثائقية التي سنقدمها لاحقا سيتبين له أنها تعنى غالبا بترجمة المواد الأجنبية الوثائقية للغة العربية. ونحن هنا لا نعمل على نقل الثقافة الغربية السيئة كيفما اتفق، بل ننتقي الأعمال التي تفتح لدينا نوافذ لنناقشها ونفندها ونصحح مغالطاتها وتجاوزاتها إن وقع منها ذلك، وسنكون بهذا قد حققنا مبدأ المناعة الفكرية بعرض ما يعتقدونه بالغرب مقابل الرد الصحيح المبني على أسس ثقافتنا الإسلامية العربية العريقة، وهو ما سنسهب بشرحه في كل موضوع لأي عمل مترجم نقدمه بعون الله.

وأتمنى أن يشاركني الأخوة الزملاء ممن مارسوا الترجمة الوثائقية تحديدا حتى تتعاضد الجهود وتكتمل، وسأجتهد بدعوة المتميز من هؤلاء الزملاء للجمعية بعد إذنكم. أما إذا اكتسبنا مترجمين آخرين هنا، فإن هذا يعد إنجازا كبيرا للجمعية أتمنى أن يتحقق قريبا بمشيئة الله.

ونأمل من الله العلي القدير أن يوفقنا لما يحبه ويرضاه.

وتقبل مني أطيب تحية













التعديل الأخير تم بواسطة ياسر طويش ; 04-25-2012 الساعة 01:01 PM
عرض البوم صور فيصل كريم   رد مع اقتباس
قديم 04-23-2012, 04:47 AM   المشاركة رقم: 4
المعلومات
الكاتب:
فيصل كريم
اللقب:
مترجم / رئيس قسم "ترجمة المرئيات الوثائقية"

البيانات
التسجيل: Apr 2012
العضوية: 1859
الدولة: أرض العرب
المشاركات: 50
بمعدل : 0.02 يوميا
الإتصالات
الحالة:
فيصل كريم غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : ياسر طويش المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الشاعر لطفي الياسيني نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
اقتباس:
جئت اهلا ووطئت سهلا
مليون هيهلا بك
في بيتك الثاني
بين اهلك وربعك وعشيرتك
بانتظار مشاركاتك
على احر من الجمر
يا هلا ومليون مرحبا
[/size] :cheers: :cheers: :cheers: نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
سلمت لنا يا سيدي اللواء الشاعر لطفي الياسيني وبارك الله بعمرك وأطاله لنا.
وجوزيت خيرا أيها اليعربي الكريم على هذا الترحيب الجزل كجزالة معاني أبياتكم وأشعاركم.
وبإذن الله سيأتيك منا ما يسر المبدعين أمثالكم والأدباء كمقامكم.

تقبل مني أطيب تحية












عرض البوم صور فيصل كريم   رد مع اقتباس
قديم 04-25-2012, 11:22 AM   المشاركة رقم: 5
المعلومات
الكاتب:
ابو برزان القيسي
اللقب:
كاتب ومحلل سياسي/ الإدارة العامة للمنتديات
 
الصورة الرمزية ابو برزان القيسي

البيانات
التسجيل: Mar 2011
العضوية: 1202
الدولة: اربيل\تركيا
المشاركات: 4,756
بمعدل : 1.67 يوميا
الإتصالات
الحالة:
ابو برزان القيسي غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى ابو برزان القيسي

 

كاتب الموضوع : ياسر طويش المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضي

تحية لاخي الحبيب ياسر ابي علاء حفظكم الله
بوركت استاذ فيصل وفقكم الله












توقيع ابو برزان القيسي

الإِعْلَامِيُّ أَبُو بِرَزَانَ القيسي.
أَخْلَقَ. وَطَنٌ يَعِيشُ فية جَمِيعَ الأَدْيَانِ سواسية.. بِدُونِ تَفْرِقَةٍ وَأُعْطِيهُمْ الحُرِّيَّةَ يُعْبَدُونَ مِنْ. رَبُّهُمْ فَالعَلَاقَةُ هُنَا بَيْنَهُمْ وَبِين رَبُّهُمْ.. وَلَيْسَ بَيْنَهُمْ وَبِين الدَّوْلَةُ فَالدَّوْلَةُ هُنَا. خَارِجَ إِطَارِ العَلَاقَةِ الدِّينِيَّةِ.. لَيْسَ لَهَا دَخْلٌ إِلَّا إِذَا كَانَ يَنْتِجُ عَنْ مُمَارَسَةٍ. العِبَادَةُ.. مُخَالِفَةٌ لِلأَعْرَافِ وَالنِّظَامِ العَامِّ وَأَمْنِ البِلَادِ..



عرض البوم صور ابو برزان القيسي   رد مع اقتباس
قديم 04-25-2012, 08:36 PM   المشاركة رقم: 6
المعلومات
الكاتب:
فيصل كريم
اللقب:
مترجم / رئيس قسم "ترجمة المرئيات الوثائقية"

البيانات
التسجيل: Apr 2012
العضوية: 1859
الدولة: أرض العرب
المشاركات: 50
بمعدل : 0.02 يوميا
الإتصالات
الحالة:
فيصل كريم غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

 

كاتب الموضوع : ياسر طويش المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اعيان القيسي نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
اقتباس:
تحية لاخي الحبيب ياسر ابي علاء حفظكم الله
بوركت استاذ فيصل وفقكم الله
حي الله الأستاذ الفاضل والمحاور المهذب أعيان القيسي. زاد من نور هذا الموضوع حلولكم عليه ووضع بصمتكم به.

جوزيت خيرا يا سيدي الكريم، ووفقنا الله جميعا لما فيه الصواب والسداد.

تقبل مني أطيب تحية












عرض البوم صور فيصل كريم   رد مع اقتباس
قديم 04-25-2012, 09:38 PM   المشاركة رقم: 7
المعلومات
الكاتب:
أحمد مليجي
اللقب:
باحث وإعلامي / الإدارة العامة للمنتديات
 
الصورة الرمزية أحمد مليجي

البيانات
التسجيل: Aug 2010
العضوية: 726
المشاركات: 352
بمعدل : 0.12 يوميا
الإتصالات
الحالة:
أحمد مليجي غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى أحمد مليجي

 

كاتب الموضوع : ياسر طويش المنتدى : "قسم ترجمة المرئيات الوثائقية". بإشراف أ. فيصل كريم
افتراضي


السلام عليكم

تحية شكر وتقدير للأخ العزيز الأديب المترجم فيصل كريم

مع تمنياتنا له بدوام التوفيق والنجاح إن شاء الله

والشكر والتقدير موصول أيضاً للأخ الفاضل الشاعر الكبير ياسر طويش

قائد مسيرة الثقافة والأدب رئيس مجلس إدارة واتا الحرة

جزاكم الله كل خير جميعاً












عرض البوم صور أحمد مليجي   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
إندف ياثلج القلمون/ على هامش "بيضاء صارت أرضنا" لحسام ابو هرشة ياسر طويش ديوان خاص بالشاعر ياسر طويش 1 01-11-2013 02:53 AM
الترجمة الإنجليزية لقصيدة "عودي إلي حبيبتي" ياسر طويش منتدى اللغة الإنكليزية 6 05-16-2012 02:00 AM
فلسطين لا زالت هي القضية ترجمة فيصل كريم الظفيري الشاعر لطفي الياسيني مكتبة اليوتيوب 0 04-23-2012 12:35 PM
سأختزل الوجع..منيرة الفهري..ترجمة للأنجليزية فيصل كريم الشاعر لطفي الياسيني الــشــعر الــمــنقـول 0 04-23-2012 03:28 AM
ندوة علمية حول "الترجمة :النظرية و منهجية التدريس" القنيطرة/المغرب رنا خطيب   برامج الترجمة 1 04-07-2011 04:04 PM


الساعة الآن 07:41 AM.

جميع الآراء الواردة تعبر عن وجهة نظر أصحابها ولا علاقة لإدارة الموقع بها

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Translation by wata1.com